Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 商品の発送後にインボイスを変更する事は法律で禁止されているためです。 なぜインボイスの変更が必要なのか教えていただけないでしょうか?
翻訳依頼文
商品の発送後にインボイスを変更する事は法律で禁止されているためです。
なぜインボイスの変更が必要なのか教えていただけないでしょうか?
なぜインボイスの変更が必要なのか教えていただけないでしょうか?
transcontinents
さんによる翻訳
It is because changing invoice after sending item is prohibited by law.
Will you let me know why you need the invoice to be changed?
Will you let me know why you need the invoice to be changed?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 65文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 585円
- 翻訳時間
- 1分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...