Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は貴店で「aaa」を購入したいと思っています。もし、購入した場合は商品を何日頃貴店から発送していただけますか。ご連絡ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は gloria さん mura さん monagypsy さん ideabank さん kaji さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 64文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 18分 です。

katakoriskullによる依頼 2011/08/31 13:10:39 閲覧 1789回
残り時間: 終了

私は貴店で「aaa」を購入したいと思っています。もし、購入した場合は商品を何日頃貴店から発送していただけますか。ご連絡ください。

I'd like to purchase "aaa" in your shop. Please let me know when will you send the item if I purchase it? I'll be waiting for your reply.

クライアント

備考

「aaa」は商品名だとお考えください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。