Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] Right Now/Voice そしてダンサー陣も豪華布陣!お馴染みS**t Kingzメンバー4人に加え、アメリカ代表ダンサー4名の計8人をバックに迎...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は fantasy4035 さん ef29 さん hongyi さん je_0502 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/15 14:08:21 閲覧 2866回
残り時間: 終了

Right Now/Voice

そしてダンサー陣も豪華布陣!お馴染みS**t Kingzメンバー4人に加え、アメリカ代表ダンサー4名の計8人をバックに迎えた圧倒的フォーメーションダンス!更に女性ダンサーも参加!

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/15 14:17:20に投稿されました
Right Now/Voice

而且舞蹈團隊也是豪華陣容!加上熟識的S**t Kingz成員4人及美國代表舞者4人,共計8人名,由後台迎來壓倒性的隊形舞蹈!而且也有女性舞者參加!
ef29
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/15 14:23:01に投稿されました
Right Now/Voice

舞者也有豪華陣容!聘請了熟悉的S**t Kingz四名成員,再加上美國代表舞者四名一共八名,成為舞台後方精彩絕倫的舞蹈陣容!而且也有女性舞者參加!
hongyi
評価 53
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/15 14:38:08に投稿されました
Right Now/Voice

精美的伴舞陣容!除了大家最熟悉的S**t Kingz的四位成員,再加上來自美國代表的4位舞者,共計8位成員將為帶來最棒的團體舞蹈!參加陣容更不乏女性舞者!
je_0502
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/15 14:31:39に投稿されました
Right Now/ 主唱 三浦大知

於是舞群便開始豪華出場! 加入4 位 馴染S**t Kingz 成員, 以及4 位代表美國的舞者共計8 位所組成的受到壓倒性歡迎的舞蹈團體!而且其中還有女性舞者的參與!
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

■三浦大知
アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。