Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【アジア】[台湾・香港 詳細掲載]TGS LIVE 2016 in 台北・香港 TGS LIVE 2016 in 台北・香港 ライブ時間詳細・チケッ...

翻訳依頼文
No Fear presents TGS LIVE 2016 –HONGKONG- Supported by @JAM!の更に詳しい情報はNo FearのFacebookページにて!

香港公演
日時:2016/05/15 (日) 19:00開場;19:30開演
会場:Hidden Agenda(香港牛頭角大業街15-17號永富工業大廈2樓A室)
料金:VIP券 HK$300(限定100枚、優先入場、サイン入りポスター付き)/ 前売券 HK$250 / 当日券 HK$380
japansuki さんによる翻訳
No Fear presents TGS LIVE 2016 –HONGKONG- Supported by @JAM!更详细的资讯请参阅No Fear的Facebook页!

香港公演
时间:2016/05/15 (日) 19:00开场;19:30开演
会场:Hidden Agenda(香港牛头角大业街15-17号永富工业大厦2楼A室)
费用:VIP券 HK$300(限定100张、优先进场、附签名海报)/ 预售票 HK$250 / 当天票 HK$380
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1507文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
13,563円
翻訳時間
31分
フリーランサー
japansuki japansuki
Standard
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する
フリーランサー
aliga aliga
Standard
来日16年、東京在住の中国語〈北京出身〉ネイティブのaligaと申します。日中翻訳歴10年、ビジネス文書をはじめ、観光、放送、出版、アニメ、IT、ゲーム、...
相談する