Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 4/1(金) CBCラジオ「ナガオカ×スクランブル」オンエア CBCラジオ「ナガオカ×スクランブル」オンエア 日時:4/1(金) 22:00~24:3...

翻訳依頼文
4/1(金) CBCラジオ「ナガオカ×スクランブル」オンエア

CBCラジオ「ナガオカ×スクランブル」オンエア

日時:4/1(金) 22:00~24:30

http://blog.hicbc.com/weblog/nagaoka_scramble/
transcontinents さんによる翻訳
April 1st (Fri) CBC Radio "Nagaoka x Scramble" On air

CBC Radio "Nagaoka x Scramble" On air

Date and time: April 1st (Fri) 22:00-24:30

http://blog.hicbc.com/weblog/nagaoka_scramble/

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
120文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,080円
翻訳時間
2分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...