Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 4/5(火) メ~テレ「BOMBER-E」オンエア メ~テレ「BOMBER-E」オンエア 日付:4/5(火) 深夜0:55~ http://www....
翻訳依頼文
4/5(火) メ~テレ「BOMBER-E」オンエア
メ~テレ「BOMBER-E」オンエア
日付:4/5(火) 深夜0:55~
http://www.nagoyatv.com/bomber/
メ~テレ「BOMBER-E」オンエア
日付:4/5(火) 深夜0:55~
http://www.nagoyatv.com/bomber/
wind_yan0608
さんによる翻訳
4/5(周二) メ~テレ「BOMBER-E」播出
メ~テレ「BOMBER-E」播出
日付:4/5(周二) 深夜0:55~
http://www.nagoyatv.com/bomber/
メ~テレ「BOMBER-E」播出
日付:4/5(周二) 深夜0:55~
http://www.nagoyatv.com/bomber/
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 91文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 819円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
wind_yan0608
Starter
2016年にアメリカの大学院を卒业し、専攻は法律でした。中国の安徽省出身です。
上海で設立されたフランスの貿易会社にて,法務部の室長を5年経験してまいり...
上海で設立されたフランスの貿易会社にて,法務部の室長を5年経験してまいり...