Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 4月度 関西エリア ラジオ 出演情報 ・FM802「LNEM」 日時:4/5(火)27:00~29:00 ・FM802「OSAKAN HOT 10...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん akaiko700402 さん hyeinyuki1122 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 172文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/04/11 13:53:34 閲覧 2029回
残り時間: 終了

4月度 関西エリア ラジオ 出演情報

・FM802「LNEM」
日時:4/5(火)27:00~29:00

・FM802「OSAKAN HOT 100」
日時:4/24(日)12:00~16:00

・FM802「802 RADIO MASTERS」
日時:4/25(月)17時台

・α-STATION「Hello Kyoto Radio」
※オンエア日未定

4월 간사이 지역 라디오 출연 정보

· FM802 "LNEM"
일시 : 4/5 (화) 27 : 00 ~ 29 : 00

· FM802 "OSAKAN HOT 100"
일시 : 4/24 (일) 12 : 00 ~ 16 : 00

· FM802 "802 RADIO MASTERS"
일시 : 4/25 (월) 17시대

· α-STATION "Hello Kyoto Radio"
※ 방송 날짜 미정

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。