Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 4/7(木) MBS「MBS SONG TOWN」オンエア MBS「MBS SONG TOWN」オンエア 日時:4/7(木)24:59~25:59

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は fantasy4035 さん ywu1222 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 74文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/04/11 13:52:23 閲覧 1427回
残り時間: 終了

4/7(木) MBS「MBS SONG TOWN」オンエア


MBS「MBS SONG TOWN」オンエア

日時:4/7(木)24:59~25:59

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/11 13:54:24に投稿されました
4/7(木) MBS「MBS SONG TOWN」播出中


MBS「MBS SONG TOWN」播出中

時間:4/7(四)24:59~25:59
ywu1222
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/11 14:09:01に投稿されました
4/7(週四) MBS「MBS SONG TOWN」播出


MBS「MBS SONG TOWN」播出

播出日期和時間:4/7(週四)24:59~25:59

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。