Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Cry & Fight ③ オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード) *2016年4月~2017年3月カレンダー仕様 *裏面共通絵柄 裏...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は japansuki さん ef29 さん joshirley さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 225文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/11 10:11:19 閲覧 2214回
残り時間: 終了

Cry & Fight ③

オリジナルアナザージャケット(ジャケットサイズカード)
*2016年4月~2017年3月カレンダー仕様
*裏面共通絵柄

裏面は共通絵柄となります。

"Cry & Fight"のミュージックビデオ、そして"Yes & No, Forever & Always"のコレオビデオの撮影現場に密着したメイキング映像をまとめて収録!ダンスの様々な魅力がたくさん隠された両作品、この大知識特典DVDでだけその裏側を特別公開!(収録内容約10分)

Cry & Fight ③

额外原创封面(封面样式卡)
*2016年4月~2017年3月月历样式
*内面连通插画

内面的插画为连贯的样式。

共收录了"Cry & Fight"的MV,还有"Yes & No, Forever & Always"的舞蹈影片的幕后制作影像!散发舞蹈各式各样魅力的两个作品、仅在这个大知识特典DVD里特别公开! (收录内容约10分)

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。