Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 本当の恋 9月10日発売の6thシングル「本当の恋」が、TBS系 木曜ドラマ劇場『同窓生~人は、三度、恋をする~』の挿入歌に決定!!その他収録曲も豪華...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん jellyfish さん isana さん surururu さん sso413 さん chihojyj さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 611文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 18:08:53 閲覧 3495回
残り時間: 終了

本当の恋


9月10日発売の6thシングル「本当の恋」が、TBS系 木曜ドラマ劇場『同窓生~人は、三度、恋をする~』の挿入歌に決定!!その他収録曲も豪華タイアップ満載の、May J. 渾身のオリジナルシングルが完成!

ピアノのみの伴奏で、過ぎてしまった恋と失くした時間を取り戻そうとする女性の胸のうちを繊細に表現する、TBS系 木曜ドラマ劇場『同窓生~人は、三度、恋をする~』挿入歌「本当の恋」や、

진짜 사랑

9월 10일 발매하는 싱글 '진짜 사랑' 이 TBS에서 토요일 드라마극장 '동창생~사람은 세번 사랑을 한다~' 의 삽입곡으로 결정!! 그 외 수록곡도 호화 타이업 만전의 May J. 혼신을 다해 오리지널 싱글을 완성!

피아노 뿐인 반주로 지나버린 사랑과 잃어버린 시간을 찾으려하는 여성의 마음을 상세히 표현하는 TBS 토요일 드라마극장 '동창생~사람은 세번 사랑을 한다~' 삽입곡 '진짜 사랑' 이나,

ホーンセクションと軽快なバンドサウンドで、夢に向かうポジティヴな世界観を歌う、ヤマザキ『ランチパック』CMソング「Sunshine Baby!」、仲間と叶えたい夢、思い描く未来へ向かう心情を情緒豊かに歌う、テレビ東京系アニメ「FAIRY TAIL」新シリーズエンディングテーマ曲「心の鍵」、苦しみを越えようとする心に「虹をかけるためだけに 雨は降る」と、優しくも強いメッセージを贈る「つかのまの虹でも」、幅広いMay J.の歌表現が詰まった4曲を収録した豪華タイアップ・シングル。

호른 섹션과 경쾌한 밴드 사운드에서 꿈을 향한 긍정적인 세계관을 노래한, 야마자키의『도시락』 CM송「Sunshine Baby!」, 동료들과 이루고 싶은 꿈, 마음에 그린 미래를 향한 심정을 정서가 풍부하게 노래한, 텔리비젼 도쿄 계열「FAIRY TAIL」 새시리즈「마음의 열쇠」, 고통을 넘어서려는 마음에 「무지개가 뜰때에 만 비가 내린다」와, 부드럽게 강한 메시지를 주는「잠시 무지개에도」, 폭넓은 May J.의 노래 표현이 담긴 4곡을 수록한 호화 협력 싱글.


DVDには、サッカー選手 内田篤人がミュージックビデオに初出演を果たした話題のスペシャル・ドラマ・ムービー
「本当の恋 -Episode 0-」本編と、内田篤人の等身大の笑顔が垣間みれる10分超えのメイキング映像、更にサントリーホールでのN響とのパフォーマンス映像や、スタジオ・アコースティック ライヴ映像などを含む40分を超える豪華コンテンツを収録!

DVD에는 축구선수 우치다 아쓰토가 뮤직비디오에 첫 출연한 화제의 스페셜 드라마 무비
'진정한 사랑 -Episode 0-' 본편과 우치아 아쓰토의 등신대 얼굴을 볼 수 있는 10분 넘는 메이킹 영상, 게다가 산토리 홀에서의 N히비키와의 퍼포먼스 영상과 스튜디오 어쿠스틱 라이브 영상 등을 포함한 40분이 넘는 호화 콘텐츠를 수록!

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。