Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ミュージックカード(8枚セット)※mu-moショップ&イベント会場限定盤 SOLIDEMO初のミュージックカードはなんとトランプ仕様の全53種絵柄で...

翻訳依頼文
ミュージックカード(8枚セット)※mu-moショップ&イベント会場限定盤



SOLIDEMO初のミュージックカードはなんとトランプ仕様の全53種絵柄です♪
各メンバーカードそれぞれ1枚(絵柄はランダム)×8人分の8枚組セット商品です。

封入特典:各マークのキングまたはジョーカーカード全5種のうち1種をランダム封入
※特典のカードには音源をダウンロードする機能はありません
transcontinents さんによる翻訳
Music cards (8-pieces set) * mu-mo shop & event venue limited version


SOLIDEMO's first music cards are playing cards type, total 53 patterns♪

Enclosed gift: 1 card randomly enclosed out of total 5 king or joker of each mark
*Special card has no function to download sound source.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
181文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,629円
翻訳時間
4分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...