Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] SOLID盤 EMO盤 CDのみ8枚組セット(mu-moショップ・イベント会場限定盤) CDのみ(mu-moショップ・イベント会場限定盤)

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は take_action0607 さん echozhazha さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 66文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 15:01:02 閲覧 1796回
残り時間: 終了

SOLID盤


EMO盤



CDのみ8枚組セット(mu-moショップ・イベント会場限定盤)



CDのみ(mu-moショップ・イベント会場限定盤)

take_action0607
評価 44
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/07 15:04:02に投稿されました
SOLID版


EMO版



只限CD8张组成套物品(mu-mo店・活动会场限定版)



只限CD(mu-mo店・活动会场限定版)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
echozhazha
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/04/07 15:05:54に投稿されました
SOLID专辑


EMO专辑


CD8张套装(mu-mo商店・活动会场限定专辑)



仅CD(mu-mo商店・活动会场限定专辑)

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。