Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] ReBirth -GOD EATER 2 RAGE BURST Edition- ★初回仕様★ ・小林くるみ氏描き下しイラスト三方背スリーヴ仕様 ・...

翻訳依頼文
2月25日発売 May J. のニュー・シングル「ReBirth -GOD EATER 2 RAGE BURST Edition-」と
2月25日発売「GOD EATER 2&GOD EATER 2 RAGE BURST ORIGINAL SOUNDTRACK」を1枚ずつ同時購入頂きますと全国のCDショップ・ECサイトにて先着で特典を1枚プレゼント致します。

※一部実施していないCDショップ・ECサイトもございますので予めご確認のうえお買い求め下さい。
denghuolanshan さんによる翻訳
在全国的CD店/EC网站同时购买2月25日发售的MayJ.的新单曲“ReBirth -GOD EATER 2 RAGE BURST Edition-”和2月25日发售的“GOD EATER 2&GOD EATER 2 RAGE BURST ORIGINAL SOUNDTRACK”各一张的话,就赠送一张特权作为礼物,先到先得。
joshirley
joshirleyさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
720文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
6,480円
翻訳時間
10分
フリーランサー
denghuolanshan denghuolanshan
Starter
フリーランサー
joshirley joshirley
Starter
・ 中国人民大学大学院卒業。
・ 2014年よりフリーランスとして在宅翻訳。主に日本語や英語の中文訳、校正。内容は工業、観光、グルメ、スキンケアなどの分...
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する