Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] ReBirth ★初回仕様★ ・初回限定豪華ジャケット仕様 ・期間限定封入応募特典(終了期間未定):『ReBirth』特典限定ガンプラ「1/144 ...

翻訳依頼文
ReBirth



★初回仕様★
・初回限定豪華ジャケット仕様
・期間限定封入応募特典(終了期間未定):『ReBirth』特典限定ガンプラ「1/144 HG | ガンダム G-セルフ (大気圏用パック装備型) リミテッドピンククリア Ver.」(500個限定生産)が当たる応募券ハガキ封入
parksa さんによる翻訳
ReBirth



★ 초회 사양 ★
· 초회 한정 호화 재킷 사양
· 기간 한정 봉입 응모 특전 (종료 기간 미정) : <ReBirth> 특전 한정 건프라 '1/144 HG | 건담 G-셀프 (대기권용 팩 장비형) 리미티드 핑크 클리어 Ver.'(500개 한정 생산)에 당첨될 수 있는 응모권 엽서 봉입

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
139文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,251円
翻訳時間
3分
フリーランサー
parksa parksa
Starter
韓国語ネイティブ

【日→韓翻訳】
宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&リムジン会社のHP
メニュー
ゲーム(アプリ)
エンターテイメント・スポー...