Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「Colours」 11,000円(本体価格)+税 ※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤 <Milena's Boutique arom...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は fantasy4035 さん dominic さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 86文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/07 12:05:13 閲覧 1509回
残り時間: 終了

「Colours」



11,000円(本体価格)+税
※ファンクラブ限定盤 / 数量限定生産盤




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>

fantasy4035
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:06:58に投稿されました
Colours」



11,000日圓(未稅價格)+稅
※後援會限定版 / 限量版




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>
dominic
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/04/07 12:06:56に投稿されました
「Colours」



11,000円(本體價格)含稅
※粉絲俱樂部限定版 /數量限定生産版




<Milena's Boutique aroma candle(Plumeria)>

クライアント

備考

アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。