Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- ★形態B CD+DVD(ジャケットB) ...

この日本語から英語への翻訳依頼は leon_0 さん achika-saitoh さん redhx さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 98文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/06 10:07:46 閲覧 1296回
残り時間: 終了

Limited addiction / We Will Win! -ココロのバトンでポ・ポンのポ~ン☆- ★形態B CD+DVD(ジャケットB)




初回限定特典
購入者限定抽選イベント応募券(帯裏印刷)

leon_0
評価 44
翻訳 / 英語
- 2016/04/06 10:09:46に投稿されました
Limited addiction / We Will Win -! Heart of the baton in the Po Pong Po-down ☆ - ★ form B CD + DVD (Jacket B)




Limited Benefits
Purchaser limited lottery event application ticket (With inner printing)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
achika-saitoh
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/06 10:16:17に投稿されました
Limited addiction / We Will Win! -Kokoro no Baton de po pon no po~n☆- ★Type B CD+DVD(CoverB)
First -run limited reward
An entry ticket of a lotter event limited only for buyers ( printed in the back of the wrapper)
redhx
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/06 10:09:24に投稿されました
Limited addiction / We Will Win -! Heart of the baton in the Po Pong Po-down ☆ - ★ form B CD + DVD (Jacket B)




Limited Benefits
Purchaser limited lottery event application ticket (With inner printing)

クライアント

備考

アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。