Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 【先行配信】Too Shy Boy デートをテーマにしたリリック!中江友梨がラップでなく歌うToo Shy Boy 各音楽配信サイトにて4/29より...

翻訳依頼文
【先行配信】Too Shy Boy



デートをテーマにしたリリック!中江友梨がラップでなく歌うToo Shy Boy
各音楽配信サイトにて4/29より配信スタート!
iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id985973064
レコチョク
http://recochoku.com/a0/sauetokanae/
annhsueh さんによる翻訳
【先行播放】Too Shy Boy



以約會為主題的歌詞!中江友梨用不是用RAP唱的Too Shy Boy
各音樂傳送網站自4/29起開始播放!
iTunes
https://itunes.apple.com/jp/album/id985973064
recochoku
http://recochoku.com/a0/sauetokanae/
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
171文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,539円
翻訳時間
3分
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する