Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が今回注文した商品はいつ発送してもらえますか。 ご連絡ください。

この日本語から英語への翻訳依頼は yakuok さん [削除済みユーザ] さん rakia さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 32文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

katakoriskullによる依頼 2011/08/27 00:33:26 閲覧 2115回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

私が今回注文した商品はいつ発送してもらえますか。
ご連絡ください。

yakuok
評価 60
翻訳 / 英語
- 2011/08/27 00:44:12に投稿されました
When will you ship out the item(s) I ordered.
Please let me know.
★★★★☆ 4.0/1
yakuok
yakuok- 約13年前
@katakoriskull 評価、ありがとうございました。
[削除済みユーザ]
評価 62
翻訳 / 英語
- 2011/08/27 00:40:02に投稿されました
Could you please let me know when you're going to ship the item I ordered?
Thanks in advance for your timely reply.
rakia
評価
翻訳 / 英語
- 2011/08/27 00:47:03に投稿されました
When are you expecting to ship the item I ordered this time ?
I am looking forward to hearing from you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。