Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2015 WITH」 【初回生産限定盤/BOX仕様】

この日本語から英語への翻訳依頼は hhanyu7 さん [削除済みユーザ] さん xuewuzhijin さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/04/04 15:05:01 閲覧 1938回
残り時間: 終了

LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2015 WITH」



【初回生産限定盤/BOX仕様】

hhanyu7
評価 60
翻訳 / 英語
- 2016/04/04 15:09:56に投稿されました
LIVE DVD & Blu-ray “TOHOSHINKI LIVE TOUR 2015 WITH”



【First Production Limited Edition/BOX specification】
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/04 15:10:33に投稿されました
LIVE DVD & Blu-ray "TOHOSHINKI LIVE TOUR 2015 WITH"



[Limited First Edition/BOX version]
xuewuzhijin
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/04 15:12:36に投稿されました
LIVE DVD & Blu-ray「東方神起 LIVE TOUR 2015 WITH」



【Initial production limited/BOX standard】

クライアント

備考

アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。