Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 東方神起 ヒストリーDVD「We are T ~Second Memories~」 ※ファンクラブ会員様限定“Bigeast“ショップ”限定の商品とな...

翻訳依頼文
東方神起 ヒストリーDVD「We are T ~Second Memories~」


※ファンクラブ会員様限定“Bigeast“ショップ”限定の商品となります。
annhsueh さんによる翻訳
TOHOSHINKI 歷史DVD「We are T ~Second Memories~」


※限定粉絲俱樂部會員“Bigeast“店限量商品。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
78文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(繁体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
702円
翻訳時間
8分
フリーランサー
annhsueh annhsueh
Senior
台湾出身、三十年の翻訳事務経験をしており日本語→中国語(繁)のAnnと申します。主な翻訳分野がビジネス文章、親子教育、建築、医療健康、説明書、合約関連、旅...
相談する