Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 3/30(水) J-WAVE「BEAT PLANET」生出演 J-WAVE「BEAT PLANET」生出演 日時:3/30(水)11:30~14:...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん merose288 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2016/04/01 15:59:33 閲覧 740回
残り時間: 終了

3/30(水) J-WAVE「BEAT PLANET」生出演

J-WAVE「BEAT PLANET」生出演

日時:3/30(水)11:30~14:00

http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/01 16:04:57に投稿されました
Appear live in J-WAVE "BEAT PLANET" on March 30th Wednesday.
Appear live in J-WAVE "BEAT PLANET".
Hour and date: 11:30 to 14:00 on March 30th Wednesday
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/
merose288
評価 50
翻訳 / 英語
- 2016/04/01 16:03:00に投稿されました
Wed, March 30 J-WAVE "BEAT PLANET" LIVE Broadcast
J-WAVE "BEAT PLANET" LIVE Broadcast
Time: Wed, March 30 11:30 - 14:00
http://www.j-wave.co.jp/original/beatplanet/

クライアント

備考

アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。