Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] インドにおけるソーシャルメディアの現在(視覚図) 「視覚図でみるいま」のシリーズは、アジアの現状について、またテクノロジーの世界がどのように動いてい...

この英語から日本語への翻訳依頼は sayoko さん speedy さん monagypsy さん forest_the_pooh さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 666文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 28分 です。

naokeyによる依頼 2011/08/25 14:08:11 閲覧 1061回
残り時間: 終了

INFOGRAPHIC: Social Media in India

The Infographic of the Day series visually expresses important stories from Asia and the world of technology.

We’ve seen rise of social networking sites like Facebook and Twitter globally. India is one of the most prominent countries on social networks, despite the fact that only 8.5 percent of the population has access to the Internet.

Facebook has 31 million Indian users making it the third largest country on Facebook after the USA and Indonesia. It has around 13 million Indian users on Twitter.

For more great information on how Facebook and Twitter are doing in India, check out this brilliant infographic from Techonzo below.

インドにおけるソーシャルメディアの現在(視覚図)

「視覚図でみるいま」のシリーズは、アジアの現状について、またテクノロジーの世界がどのように動いているのか、重要な情報を提供してくれる。

世界的ににみて、FacebookやTwitterといったソーシャルサイトがどれほど伸張しているかについては見てきたとおりだが、インドはその筆頭に挙がる国である。総人口のわずか8.5%だけがインターネットにアクセスできるという状況にもかかわらず、である。

Facebookにおいて、国別のユーザー数(3100万人)ではインドはアメリカ、インドネシアに次いで第3位である。また、Twitter利用者は1300万人程度である。

FacebookとTwitterのインドにおける状況に関して詳しくは、下記のTechonzoによる素晴らしい視覚図を参照して欲しい。

クライアント

備考

startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://www.penn-olson.com/2011/08/24/infographic-social-media-in-india

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。