Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] May J. sings Disney ディズニーと数々のタッグを組んできた May J. によるディズニー・オフィシャル・アルバム! 全曲ディズニー...
翻訳依頼文
全曲を日本語で歌唱した通常1CD盤(RZCD-59978)のほか、同ラインナップの収録曲を日本語と英語それぞれで歌唱した2CD盤(RZCD-59976)は子供から大人まで万人が楽しめる仕上がりに!さらにDVDを加えた2CD+DVDの豪華版(RZCD-59974~5/B)はファン必携!
DVDには新たに撮り下ろした「美女と野獣 with クリス・ハート」と「愛を感じて」、さらに「Let It Go」、「Sparkle -輝きを信じて-」のミュージックビデオを収録。
DVDには新たに撮り下ろした「美女と野獣 with クリス・ハート」と「愛を感じて」、さらに「Let It Go」、「Sparkle -輝きを信じて-」のミュージックビデオを収録。
tamayocci
さんによる翻訳
In addition to the normal version with 1 CD (RZCD-59978) in which all songs are in Japanese, the 2 CD version (RZCD-59976) is enjoyable one by all generations. Furthermore, the gorgeous version with 2CD+DVD (RZCD-59974~5/B) is fan's must-have!
In the DVD, music videos of "Beauty and Beast with Chris Heart" which is newly made and "Ai wo kanjite", "Let It GO", and "Sparkle-Kagayaki wo shinjite" are included.
In the DVD, music videos of "Beauty and Beast with Chris Heart" which is newly made and "Ai wo kanjite", "Let It GO", and "Sparkle-Kagayaki wo shinjite" are included.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 1219文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 10,971円
- 翻訳時間
- 6分