Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] Love Ballad 日本を代表する作曲家、作詞家、ミュージシャンが集結し、May J.の歌声を極限までに突き詰めて創作されたバラード楽曲を集めた史...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は sekiki さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 560文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 43分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/29 13:07:57 閲覧 1854回
残り時間: 終了

Love Ballad


日本を代表する作曲家、作詞家、ミュージシャンが集結し、May J.の歌声を極限までに突き詰めて創作されたバラード楽曲を集めた史上最高の“Love Ballad”コンセプトのミニ・アルバム。



CDには、May J.出演の「プロアクティブ」「OPA西日本」CMのダブル・タイアップ曲『Shine Bright』の“Love Ballad ver.”、「レヴール」とのコラボ商品CMが話題沸騰中の『Eternally』の“Wedding ver.”も収録。

Love Ballad
本次集合了代表日本的作曲家,作词家,音乐家,加上May J发挥到极致的歌声,成就史上最厉害的创作抒情流行歌曲“Love Ballad”概念迷你专辑。

在CD里,May J出演的「プロアクティブ」「OPA西日本」CM广告的歌曲『Shine Bright』的“Love Ballad版本.”,还有和「レヴール」的合作商品CM广告中成了热门话题歌曲的『Eternally』的“Wedding 版本.”也收录在其中。

更にボーナストラックには、テレビ番組で大きな話題を呼んだ「涙そうそう」のカヴァーや、映画「猟奇的な彼女」の主題歌として大ヒットした「I Believe」をBIGBANGのV.Iとコラボした日本語カヴァーも収録!!

另外,CD里额外添送的歌曲有在各大电视节目里大人气的「涙そうそう」(泪光闪闪),因电影「猟奇的な彼女」(我的野蛮女友)而大人气的主题曲「I Believe」,这个还是和BIGBANG的V.I一起合唱的日语版本哦!

DVDには、4月26日に渋谷O-EASTで行われた「May J. TOUR 2013 -7 Years Collection-」 東京ツアーファイナルの映像を、収録分数100分超えという見応えたっぷりな内容で24曲収録!! その他、「Lovin' you」「きみの唄」「Eternally」のMusic Videoも収録。この冬、聴く者の心を温める優しさと癒しに満ちたMay J.ヴォーカルを余すことなく堪能できる最高のラヴバラード作品。

DVD里面收录有4月26日在涉谷O-EAST举行的「May J. TOUR 2013 -7 Years Collection-」 东京演唱会的影像,内容非常丰富收录了超过100分钟共24首曲子!!另外,、「Lovin' you」「きみの唄」「Eternally」的音乐影像也收录在其中。这次的作品是这个冬天,能让歌迷们的心感到非常温暖而且非常治愈的May J发挥极致的最高作品。

クライアント

備考

■May J
アーティスト名は「May J」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。