Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ... 私は少し待ちきれなかったのです。郵送料を追加する必要がありました。そうこうしているうちに誰かに購入されてしまうのを防ぎたくて、慌てて入手したのです。

翻訳依頼文
... I was a bit to eager, just need to add postage! - I just took it off urgently to prevent it was purchased in the meantime...
kuromar1 さんによる翻訳
私は少し熱心で、料金を追加する必要がありました。- 私はちょうど切実に防ぐために、この間、購入したものを外しました。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
288円
翻訳時間
22分
フリーランサー
kuromar1 kuromar1
Starter