Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$』 浜崎あゆみ15周年イヤーである2013年を締め...
翻訳依頼文
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$』
浜崎あゆみ15周年イヤーである2013年を締めくくるカウントダウン・ライヴ映像をリリース!
浜崎あゆみ『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$』LIVE DVD&Blu-rayリリース!
12月29~31日の3日間、聖地・代々木第一体育館にて開催された恒例のカウントダウン・ライヴから、大晦日の映像を完全収録!
浜崎あゆみ15周年イヤーである2013年を締めくくるカウントダウン・ライヴ映像をリリース!
浜崎あゆみ『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$』LIVE DVD&Blu-rayリリース!
12月29~31日の3日間、聖地・代々木第一体育館にて開催された恒例のカウントダウン・ライヴから、大晦日の映像を完全収録!
cj1208
さんによる翻訳
『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$』
濱崎步15週年,2013年倒數Live珍貴影像大公開!
濱崎步『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$』LIVE DVD&Blu-ray 公開發售!
12月29~31日 3日期間,從依慣例於聖地・代代木第一體育館開幕倒數Live至新年期間之影像,完全收錄!
濱崎步15週年,2013年倒數Live珍貴影像大公開!
濱崎步『ayumi hamasaki COUNTDOWN LIVE 2013-2014 $$00002$$』LIVE DVD&Blu-ray 公開發售!
12月29~31日 3日期間,從依慣例於聖地・代代木第一體育館開幕倒數Live至新年期間之影像,完全收錄!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 495文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 4,455円
- 翻訳時間
- 12分
フリーランサー
cj1208
Starter
안녕하세요
저는 클레어라고 합니다
잘 부탁 드립니다
저는 클레어라고 합니다
잘 부탁 드립니다
フリーランサー
corega310
Starter
フリーランサー
fantasy4035
Senior