Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 「Zutto... / Last minute / Walk」 【リリース情報】クリスマス・イヴに贈るayuのバラード3部作、12月24日リリース! ...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は aliga さん japansuki さん denghuolanshan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 622文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 53分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 16:48:43 閲覧 2147回
残り時間: 終了

「Zutto... / Last minute / Walk」


【リリース情報】クリスマス・イヴに贈るayuのバラード3部作、12月24日リリース!
NEW SINGLE「Zutto... / Last minute / Walk」
2009年「You were… / BALLAD」以来となる冬バラード・シングルが12月24日にリリース決定。

「Zutto... / Last minute / Walk」


【发行资讯】AYUMI HAMASAKI献给耶诞夜的抒情3部曲,于12月24日正式发行!
NEW SINGLE「Zutto... / Last minute / Walk」
自2009年的「You were… / BALLAD」以来,再次发表的冬季抒情单曲确定将于12月24日发行。

数々の名曲を生み出してきた、小室哲哉氏、多胡邦夫氏、湯汲哲也氏という豪華作曲家陣を迎え、“TKバラード”、“王道冬バラード”、“ロック・バラード”という、それぞれの個性が詰まった未発表新曲3曲を一挙収録!
ファンが待ち望んだ今年の冬を彩る究極のバラード3部作が、クリスマス・イヴに誕生!!

また、オフィシャルファンクラブ“TeamAyu”限定盤には会員限定ならではの豪華特典を予定した、まさにクリスマス・イヴを記念するアニバーサリー限定盤を同時リリース!

数名写出名曲的豪华级作曲家、小室哲哉、多胡邦夫、汤汲哲也等等迎向"TK叙事曲""王道冬叙事曲、"摇滚叙事曲",集结了多样化个性的未发表新曲三曲收录!3部粉丝们众所期望、渲染今年冬天的究极叙事曲就在圣诞夜诞生!

原为粉丝俱乐部"TeamAyu"的限定盘是会员限定的豪华预定,也居然要在圣诞夜时作为周年纪念限定版同时发布!

さらに、mu-moショップではポストカード型のミュージックカードも発売決定!セット販売でのオリジナル特典も要チェック!


★CDショップ予約特典★
全国のCDショップで対象CDをお買い上げの方に先着で非売品B2ポスターをプレゼント致します。
対象商品:AVCD-83126 ¥1,296(税込)
先着予約特典:非売品B2ポスター

※一部取扱いの無い店舗(ECサイト)もございますので、ご注意ください。
※特典には数に限りがございます。先着となりますのでご予約はお早めに!

并且将在mu-mo商店发售明信片型的音乐卡!要确认成套发售会优惠哦!


★CD商店预约优惠★
在全国的CD商店对购买相应CD的先到者赠送B2的非卖品宣传海报。
对应商品:AVCD-83126 ¥1,296(含税)
先到预约优惠:B2的非卖品海报

※因也有部分商店没有(ECsite)、敬请注意。
※优惠数量有限。因按先到顺序请提前预约!

クライアント

備考

■浜崎あゆみ
アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。