Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 3rdシングル「無限大少女∀」 2013年9月4日(水) 3rdシングル「無限大少女∀」(ムゲンダイショウジョエー)リリース! ☆タイアップ情報☆ ...

翻訳依頼文
3rdシングル「無限大少女∀」


2013年9月4日(水) 3rdシングル「無限大少女∀」(ムゲンダイショウジョエー)リリース!

☆タイアップ情報☆
「無限大少女∀」
夏サカス2013テーマソング


3rdシングル「無限大少女∀」 CDショップ別特典「生写真」決定!!

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
The 3rd single "infinite girl ∀"

The 3rd single "infinite girl ∀"is released!

☆Tie up information☆
"Infinite girl ∀"
Summer Sakasu 2013 theme song

The 3rd single "Infinite girl ∀"
Special gift Pictures are here!!
soulsensei
soulsenseiさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
540文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
4,860円
翻訳時間
約9時間
フリーランサー
soulsensei soulsensei
Standard
Translator and Writer

こちらから今まで書いた記事の一部が読めるので、是非チェックしてみてください:
https://jpni...
相談する