Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] THE ONE SOLIDEMOのメジャーデビューシングル!! ■タイアップ情報 「THE ONE」:BSフジ、フジテレビTWOほかで放送「ファース...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は elainechen_026 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 139文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 33分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 15:12:09 閲覧 1389回
残り時間: 終了

THE ONE


SOLIDEMOのメジャーデビューシングル!!

■タイアップ情報
「THE ONE」:BSフジ、フジテレビTWOほかで放送「ファースト・クラス・ガールズ」パラドラ主題歌
「Next to you」:東海テレビ・フジテレビ系全国ネット昼ドラ「花嫁のれん」エンディングテーマ

elainechen_026
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 15:45:12に投稿されました
THE ONE

SOLIDEMO的盛大出道单曲!!

■联播情報
"THE ONE": BS富士及富士电视二台(TWO)播出的"Fast, Class, Girls“ 连续剧主題曲
"Next to you": 东海电视台, 富士电视台全国网络播出的午间剧"新娘小莲"片尾曲

elainechen_026
elainechen_026- 8年以上前
"Fast, Class, Girls“ を”First Class Girls" に変更してください。
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2016/03/28 15:31:48に投稿されました
THE ONE

SOLIDEMO的一流出道单曲
■联合情报
《THE ONE》:富士BS电视台,富士电视台TWO等放送的短篇连续剧《First Class Girls》主题曲。
《Next to you》:东海电视台·富士电视台系全国网络晨间电视剧《旅馆新娘》片尾主题曲。
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

■SOLIDEMO
アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。