Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Dress to kill ディスコ、UKハウス、New Jack Swing、EDM等、世界のダンスミュージックを貪欲に取り入れたエッジーな意欲作。...

翻訳依頼文
Dress to kill


ディスコ、UKハウス、New Jack Swing、EDM等、世界のダンスミュージックを貪欲に取り入れたエッジーな意欲作。シングル2作をプロデュースした大沢伸一に加え、豪華クリエイターが参加。ジュヨンがランジェリー姿でウォーキングして話題となったMARUKOのCM楽曲「Ms.Independent」も初収録!
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Dress to kill

The best edgy work with DISCO, UK house, New Jack Swing, EDM and other dance music!
Shinichi Osawa who produced 2 singles and other gorgeous creators are joined!
"Ms . Independent" is included too which Juyon walking in a laundry cloth.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
168文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,512円
翻訳時間
約1時間