Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Sugar Palm 「UP TO YOU」「Melt Into Blue」と、これまでライブでのみ披露されていた名曲2曲の初音源化に加え、完全新曲「...

この日本語から英語への翻訳依頼は sujiko さん irmawanty さん sam6 さん cognac31 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 263文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 54分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 11:41:47 閲覧 1197回
残り時間: 終了

Sugar Palm


「UP TO YOU」「Melt Into Blue」と、これまでライブでのみ披露されていた名曲2曲の初音源化に加え、完全新曲「Sugar Palm」を収録。ボーナストラックには2012年にABSホールにて行われた、公開レコーディングの音源を収録。

DVDには特典映像として、2012年12月にブルーノート東京にて行われた貴重なライブ映像を収録。
ミュージシャン土屋アンナの祈りと優しさが詰まったミニアルバム。
土屋アンナのバースデーでもある3月11日リリース!

Sugar Palm


And "UP TO YOU," "Melt Into Blue", so far in addition to the first sound of the classic two songs that had been unveiled only live, recorded completely new song "Sugar Palm". The bonus track was done in 2012 by the ABS Hall, recorded a public recording Instrument.

The DVD as a privilege video, recorded valuable live video that has been carried out at the Blue Note Tokyo in December 2012.
Mini album musicians Tsuchiya Anna prayers and kindness is jammed.
March 11, 2011 release, which is also the Tsuchiya Anna birthday!

☆初回仕様 BOX仕様
☆初回特典 フォトカード封入

*First specification: Box
*First special bonus: including photo card

クライアント

備考

■土屋アンナ
アーティスト名は「ANNA TSUCHIYA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。