Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音 Again~ 東京女子流史上、最も大きな壁にぶち当たった3rd JAPAN TO...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は kang_2016 さん blacktea さん peace8493 さん moonmaguro さん mlle_licca さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 649文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/28 10:22:01 閲覧 2564回
残り時間: 終了

4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~野音 Again~


東京女子流史上、最も大きな壁にぶち当たった3rd JAPAN TOURを経て、メンバー全員が決意とともに上京。
その決意が形となり、最高のパフォーマンスとなってオーディエンスを沸かせた4th JAPAN TOUR!のツアーファイナル!

日比谷野外音楽堂の生バンドステージを完全収録!

4th JAPAN TOUR 2014 CONCERT*04 ~야음(野音) Again~

도쿄여자류 역사상 가장 큰 벽에 직면했던 3rd JAPAN TOUR를 거쳐 멤버 전원이 결의를 품고 상경.
그 결의가 응집되어 최고의 퍼포먼스로 관중들을 들끓게한 4th JAPAN TOUR!의 파이널!

히비야 야외 음악당의 밴드 스테이지를 완전 수록!

本編ラストに歌唱した、「挫折」を感じたあの3rd JAPAN TOURのタイトルにもなっている「約束」は必見!
Blu-ray盤にはそのツアーファイナルを迎えるまでの、「Royal Mirrorball Discotheque」のリミックスツアーで全国をまわるメンバーの密着映像も収録!

Astalight OFFICIAL SHOP / mu-moショップ にてオリジナル特典付きで受け付け中!
★Astalight* OFFICIAL SHOP:直筆サイン入りB3サイズポスター

본편 마지막에서 합창한 '좌절'을 실감한 3rd JAPAN TOUR의 타이틀이기도 했던 '약속'은 놓쳐선 안될 부분!
Blu-ray판에는 투어 파이널을 맞이할 때까지의 ''Royal Mirrorball Discotheque'의 리믹스 투어로 전국을 순회하는 멤버들의 밀착 영상도 수록!

Astalight OFFICIAL SHOP / mu-mo샵에서 오리지널 특전 포함으로 접수중!
★Astalight* OFFICIAL SHOP:친필 사인이 들어간 B3사이즈 포스터



★mu-moショップ オリジナル特典:B3サイズポスター
※ポスターの絵柄はAstalight OFFICIAL SHOP / mu-moショップ同一のメンバー集合絵柄となります。

ご購入はコチラから
Astalight* OFFICIAL SHOP :http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html
mu-moショップ:http://shop.mu-mo.net/a/list1?merc_no=AVBD-92146B,AVXD-92148B

★mu-mo샵 오리지널 특전:B3 사이즈 포스터
※포스터의 사진은 Astalight OFFICIAL SHOP / mu-mo샵 동일 멤버 집합 사진으로 되어 있습니다.

구입은 여기에서
Astalight* OFFICIAL SHOP :http://shop.mu-mo.net/st/fc/TGX.html
mu-mo샵:http://shop.mu-mo.net/a/list1?merc_no=AVBD-92146B,AVXD-92148B

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。