Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。 期待の1stアルバムに続いて、すぐに6thシングルをリリース! アルバム内注目曲2曲と、人気リミックス?! ...

翻訳依頼文
鼓動の秘密 / サヨナラ、ありがとう。


期待の1stアルバムに続いて、すぐに6thシングルをリリース!
アルバム内注目曲2曲と、人気リミックス?!
ニコニコ動画の生中継で登場した人気キャラクター?謎の「16bitドット絵の東京女子流」が初登場!
さらに初バラード曲「サヨナラ、ありがとう。」PVも初収録!
yoo2 さんによる翻訳
고동의 비밀 / 안녕, 고마워.


기다리던 1st 앨범에 이어, 바로 6th 싱글을 발매!
앨범 수록곡 중 주목을 받은 2곡과 인기 리믹스?!
니코니코 동화 생중계에서 등장한 인기 캐릭터? 수수께끼의 '16bit 도트 그림 TOKYO GIRLS' STYLE'가 첫 등장!
더욱이 첫 발라드 곡 '안녕, 고마워.' PV도 첫 수록!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
149文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,341円
翻訳時間
31分
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する