Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] Limited addiction 「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」 確かな成長を続ける5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流...

翻訳依頼文
Limited addiction


「音楽の楽しさを歌って踊って伝えたい!」
確かな成長を続ける5人組ガールズ・ダンス&ボーカルグループ「東京女子流」
大人な「Limited addiction」「Liar」を含む、成長とともに踏み込んだ楽曲が揃った、大注目の2ndアルバム!
yoo2 さんによる翻訳
Limited addiction

'음악의 즐거움을 노래와 춤으로 전하고 싶어!'
확실하게 성장해 나가고 있는 5인조 걸즈 댄스&보컬 그룹 'TOKYO GIRLS' STYLE'
어른스러운 'Limited addiction', 'Liar'을 포함하여, 성장과 함께 깊이 있는 악곡이 갖춰진 큰 주목을 받고 있는 2nd 앨범!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
136文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,224円
翻訳時間
24分
フリーランサー
yoo2 yoo2
Senior
Kang Yoojung カン・ユジョン

韓国語ネイティブです。
ソウル所在大学で日本語を専攻し、深化専攻・首席卒業しました。
文部省の日本語・...
相談する