[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 7"シングル盤にてHARDBOILED NIGHT楽曲を連続リリース! 7"シングル盤にてHARDBOILED NIGHT楽曲を連続リリース!サウンド...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん japansuki さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 232文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 24分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/25 18:01:44 閲覧 1231回
残り時間: 終了

7"シングル盤にてHARDBOILED NIGHT楽曲を連続リリース!

7"シングル盤にてHARDBOILED NIGHT楽曲を連続リリース!サウンドプロデューサー松井寛のソロ名義曲"Count Three"の東京女子流カバー・バージョン初音源化!5ヶ月連続赤坂BLITZ 夜公演「HARDBOILED NIGHT」のテーマソング!
そして毎月リリースされる新曲!TGS41「GAME」TGS42「existence」ほか連続リリース!

発売元/販売元:JET SET

7"单曲盘在HARDBOILED NIGHT乐曲连续发行!

7"单曲盘在HARDBOILED NIGHT乐曲连续发行!音乐制作人松井宽的独唱出名曲"Count Three"东京女​​子流翻唱・版本初次音源化!连续5个月在赤坂BLITZ晚上公演「HARDBOILED NIGHT」的主题曲!
以及每个月发行的新曲! TGS41「GAME」TGS42「existence」其他等连续发行!

发售者/贩售者:JET SET

クライアント

備考

■東京女子流
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。