Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 大体1週間で2~4個売れます。黒の方が人気ですが、今度は茶色も注文するつもりです。たくさん買うと値引きがありますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん tany522 さん tomyam さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

kecoによる依頼 2011/08/24 00:44:54 閲覧 1976回
残り時間: 終了

大体1週間で2~4個売れます。黒の方が人気ですが、今度は茶色も注文するつもりです。たくさん買うと値引きがありますか?

I've been selling approx. 2 to 4 pieces a week. Black is more popular, but I'm going to order some brown this time. Will you offer a volume discount?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。