Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは あなたは下記の商品の内どの商品の在庫があるか教えて下さい。 どの番号があるか教えて下さいね。
翻訳依頼文
こんにちは
あなたは下記の商品の内どの商品の在庫があるか教えて下さい。
どの番号があるか教えて下さいね。
あなたは下記の商品の内どの商品の在庫があるか教えて下さい。
どの番号があるか教えて下さいね。
transcontinents
さんによる翻訳
Hello.
Please let me know which following items you have in stock.
Please let me know which number is available.
Please let me know which following items you have in stock.
Please let me know which number is available.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 50文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 450円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...