Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[スペイン語から日本語への翻訳依頼] バイオリン二本の購入を無効にします。 私のビザカードに経済的負担がないよう、直ちに手配を中止してください。

このスペイン語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 masako888 さん elesekai さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 146文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 8時間 18分 です。

mpnyr2009による依頼 2016/03/17 07:30:29 閲覧 2568回
残り時間: 終了

Dejo sin efecto la compra de los dos violines. Exijo cancelación inmediata de la operación a fin de no tener daños económicos con mi Tarjera Visa.

バイオリン二本の購入を無効にします。
私のビザカードに経済的負担がないよう、直ちに手配を中止してください。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。