conyac
フリーランサーとして登録
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から韓国語への翻訳依頼
»
第3集 “O”-正・反・合
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] 第3集 “O”-正・反・合
翻訳依頼文
第3集 “O”-正・反・合
[削除済みユーザ]
さんによる翻訳
제3집 "O"-정・반‣합
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
13文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額
(スタンダード依頼の場合)
117円
翻訳時間
14分
他の日本語から韓国語への公開翻訳
既に当社の他のアプリで登録がお済みの方は、その登録情報(Lineverアカウント)を入力してください。 ログイン用のE-mailとパスワードを設定してください。 機種変更時も、保存データを引継げます ログイン用パスワード 半角英数6–16字 確認の為 再入力 アカウント登録 Lineverアカウントを登録すると、機種変更や再インストール時も保存データを引継ぐことができます ログインIDとパスワードを入力して「アカウント登録」ボタンを押してください
日本語 → 韓国語
DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” in 市川市文化会館公演終了 DAICHI MIURA LIVE TOUR 2015 ”FEVER” 市川市文化会館公演も皆さんのおかげで熱く心地良くFEVERする事ができました 1人1人が好きなように体を揺らしながら楽しんでいるのがステージから見えて凄く嬉しかったです 有難うございました さぁ本日は静岡県 アクトシティ浜松にてLIVEさせていただきます 会場で皆さんにお会いできるのを楽しみにしています^_^
日本語 → 韓国語
ニコン・デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告に三浦大知が起用されてます! ニコン デジタル一眼レフカメラ「D750」製品広告 撮影:舞山秀一 雑誌発売日:12/19(土) 掲載雑誌:アサヒカメラ、日本カメラ、CAPA、カメラマン、デジタルカメラマガジン
日本語 → 韓国語
追憶 -Single Version- / 大切な言葉 ★形態C【CD-EXTRA仕様】 CD(ジャケットC)
日本語 → 韓国語
[削除済みユーザ]さんの他の公開翻訳
제2집 RISING SUN
日本語 → 韓国語
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界73言語に対応
英語・中国語など世界73言語に対応可能な142,850人の翻訳者が対応
会員登録する
無料
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する