Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

この日本語から英語への翻訳依頼は next149 さん ivorwen_88 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 48文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/16 21:18:50 閲覧 1263回
残り時間: 終了

Bigeast 2ND FANCLUB EVENT(ミュウモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

Bigeast 2ND FANCLUB EVENT (Mu-mo shop, products reserved to members of the fanclub)

クライアント

備考

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。