Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] SPECIAL BACK STAGE MOVIE '08(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 51文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/16 21:13:01 閲覧 1351回
残り時間: 終了

SPECIAL BACK STAGE MOVIE '08(ミュゥモショップ・ファンクラブ会員限定商品)

[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/16 21:34:43に投稿されました
SPECIAL BACK STAGE MOVIE '08(mu-mo商店、粉絲俱樂部會員限定商品)
naoki_uemuraさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2016/03/16 21:22:25に投稿されました
后台特别版08 (妙莫(mu-mo)粉丝会会员限量商品)

クライアント

備考

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。