Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から韓国語への翻訳依頼] TREE 2014年3月5日発売 東方神起NEW ALBUM「TREE」の収録内容が決定いたしました!!CDには、大ヒットシングルはもちろん、シングル未...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は tma87 さん bekopark さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 163文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

naoki_uemuraによる依頼 2016/03/16 17:05:29 閲覧 1807回
残り時間: 終了

TREE

2014年3月5日発売 東方神起NEW ALBUM「TREE」の収録内容が決定いたしました!!CDには、大ヒットシングルはもちろん、シングル未収録曲10曲を収録!!
さらに、各形態に異なる魅力的なコンテンツを収録した豪華収録内容!!

2014.03.05 On Sale NEW ALBUM『TREE』

大きい画像はこちら

TREE

2014년 3월 5일 발매 동방신기 NEW ALBUM "TREE" 수록 내용이 결정되었습니다!! CD에는 최고 히트 싱글은 물론 싱글 미수록곡 10곡을 수록!
또한 각 형태에 따라 다른 매력적인 컨텐츠를 수록한 초호화 앨범!!

2014.03.05 On Sale NEW ALBUM "TREE"

큰 그림을 보실려면 그림을 클릭해주세요.

クライアント

備考

■東方神起
アーティスト名は「TOHOSHINKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。