連絡ありがとうございます。指定のメールアドレスに代金の支払いしようとしました。しかしペイパルのシステムの問題で、配送先にフロリダの転送会社の住所を指定することができませんでした。インボイスを送っていただければ支払うことが可能です。下記メールアドレスにインボイスを送っていただけますでしょうか。
翻訳 / 英語
- 2016/03/12 14:11:33に投稿されました
Thanks for contacting me. I tried to make a payment to the appointed email address but was unable to set the address of forwarding company in Florida as the place of delivery due to Paypal's system problem. Please send your invoice to the email address below so I can process for the payment.
翻訳 / 英語
- 2016/03/12 14:12:26に投稿されました
Thank you for your message.
I tried to pay to the mail address you assigned. However it happened the problem of PayPal system, I couldn't choose the distributor's address in Florida. I am able to pay by a invoice. Would you please send the invoice to the following mail address?
I tried to pay to the mail address you assigned. However it happened the problem of PayPal system, I couldn't choose the distributor's address in Florida. I am able to pay by a invoice. Would you please send the invoice to the following mail address?