Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 既に発送完了しており、手元に無いため分かる部分のみ回答します。 1997年に製造されたモデル コントロール ミニスイッチ Sustainer ON/OF...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "音楽" "Eメール" "Eコマース" のトピックと関連があります。 kagomep さん wind_yan0608 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 240文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 55分 です。

horizon1982による依頼 2016/03/12 01:26:36 閲覧 3098回
残り時間: 終了

既に発送完了しており、手元に無いため分かる部分のみ回答します。
1997年に製造されたモデル

コントロール
ミニスイッチ Sustainer ON/OFF
ミニスイッチ2 Sustainer Mode
Laser-Gun SW

ミニスイッチ2は実音・フィードバック・ミックスの切替
Laser-Gun SWは順番に音が出て、任意の音を選択する事は出来ない
元々のPUもケースのポケットに同梱してます。サスティナーが不要であればご自身で交換してください。
もうすぐ届きます。もう少々お待ちください。

We have already sent it, we don't have them now so we just avaible to answer you the part that we know.
Model made in 1997

Control
Mini switch Sustainer ON/OFF
Mini switch 2 Sustainer Mode
Laser-Gun SW

Mini switch is a conversion of actual sound, feedback and mixing.
Laser-Gun SW, sounds can only be in order, cannot choose sounds haphazardly.
PU and pocket of the case are in the same package. If you don't need the sustainer, please exchange it yourself.
It will be soon arrived, please wait for it.

クライアント

備考

ギターの説明です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。