Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 『A BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開! 『A BEST -15th Anniversa...
翻訳依頼文
『A BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類を公開!
『A BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類のデザインを公開!
当時、全7パターンあったインナージャケット7種を使用し、それぞれTシャツを制作。Deluxe盤には、そのうち1パターンがランダム封入されていますのでお楽しみに!
『A BEST -15th Anniversary-』Deluxe盤に同封されるTシャツ全7種類のデザインを公開!
当時、全7パターンあったインナージャケット7種を使用し、それぞれTシャツを制作。Deluxe盤には、そのうち1パターンがランダム封入されていますのでお楽しみに!
dkmori
さんによる翻訳
公开与『A BEST -15th Anniversary-』Deluxe盘一同放入的T恤衫共7种!
公开与『A BEST -15th Anniversary-』Deluxe盘一同放入的T恤衫共7种!
当时,我们用共7种类型的背心坎肩,分别制作成T恤衫。Deluxe盘中将随机放入1种,敬请期待!
公开与『A BEST -15th Anniversary-』Deluxe盘一同放入的T恤衫共7种!
当时,我们用共7种类型的背心坎肩,分别制作成T恤衫。Deluxe盘中将随机放入1种,敬请期待!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 189文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(簡体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,701円
- 翻訳時間
- 約20時間
フリーランサー
dkmori
Standard