Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から韓国語への翻訳依頼] スペースシャワーTV 「NEW CUTS」 3月9日(水)7:30-7:45 3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15t...
翻訳依頼文
スペースシャワーTV 「NEW CUTS」
3月9日(水)7:30-7:45
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「TABOO」のライブ映像をオンエア!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
3月9日(水)7:30-7:45
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「TABOO」のライブ映像をオンエア!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
kei_chun
さんによる翻訳
스페이스셔워TV「NEWCUTS」
3월9일 (수)7:30-7:45
3월23일팔매LIVEDVD랑Blue-ray「KODA KUMI 15thAnniversary LIVE The Artist」부터 「TABOO」의 라이브영상을 흘립니다.
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
3월9일 (수)7:30-7:45
3월23일팔매LIVEDVD랑Blue-ray「KODA KUMI 15thAnniversary LIVE The Artist」부터 「TABOO」의 라이브영상을 흘립니다.
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 183文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 韓国語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,647円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
kei_chun
Starter
翻訳通訳者になりたいです@韓国語