Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] スペースシャワーTV 「NEW CUTS」 3月9日(水)7:30-7:45 3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15t...
翻訳依頼文
スペースシャワーTV 「NEW CUTS」
3月9日(水)7:30-7:45
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「TABOO」のライブ映像をオンエア!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
3月9日(水)7:30-7:45
3月23日発売LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」より「TABOO」のライブ映像をオンエア!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
khairunkhadijah
さんによる翻訳
Space Shower TV "NEW CUTS"
9th March (Wednesday) 7:30-7:45
Release from 23rd March, LIVE DVD&Blu-ray "KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist", live video of "TABOO" is on air!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
9th March (Wednesday) 7:30-7:45
Release from 23rd March, LIVE DVD&Blu-ray "KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist", live video of "TABOO" is on air!
http://www.spaceshowertv.com/program/regular/new_cuts.html
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 183文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,647円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
khairunkhadijah
Starter
Graduated from Electric & Electronics Faculty, Toyohashi University. Very exc...