Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。 今回はV200(商品名)の注文は見送らせていただきます。 その代わりにPRO(商品名)をさらに10個注文したいと思います。 な...
翻訳依頼文
返信ありがとうございます。
今回はV200(商品名)の注文は見送らせていただきます。
その代わりにPRO(商品名)をさらに10個注文したいと思います。
なので今回はPROを60個、TOPSPINを10個注文したいと思います。
以上よろしくお願いします。
今回はV200(商品名)の注文は見送らせていただきます。
その代わりにPRO(商品名)をさらに10個注文したいと思います。
なので今回はPROを60個、TOPSPINを10個注文したいと思います。
以上よろしくお願いします。
kohashi
さんによる翻訳
Thank you for your reply.
I would like to pass ordering V220 this time.
Instead, I would like to order 10 more units of PRO.
So I would like to order 60 units of PRO and 10 units of TOPSPIN in total this time.
Thank you for your cooperation.
I would like to pass ordering V220 this time.
Instead, I would like to order 10 more units of PRO.
So I would like to order 60 units of PRO and 10 units of TOPSPIN in total this time.
Thank you for your cooperation.