Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] TBS「CDTVスペシャルフェス」 3/26(土)深夜1時53分~3時23分 3月10日、3月11日に開催された『CDTVスペシャルフェス suppo...
翻訳依頼文
TBS「CDTVスペシャルフェス」
3/26(土)深夜1時53分~3時23分
3月10日、3月11日に開催された『CDTVスペシャルフェス supported by dヒッツ』の模様をお届けします!
3/26(土)深夜1時53分~3時23分
3月10日、3月11日に開催された『CDTVスペシャルフェス supported by dヒッツ』の模様をお届けします!
paullyelauria
さんによる翻訳
TBS "CDTV Special FES"
March 26 (Saturday) at 1:53AM ~ 3:23AM
We will show you the "CDTV Special FES supported by d-Hits" that was held on March 10 and March 11!
March 26 (Saturday) at 1:53AM ~ 3:23AM
We will show you the "CDTV Special FES supported by d-Hits" that was held on March 10 and March 11!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 99文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 891円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
paullyelauria
Senior
20年間以上翻訳者(主に日英翻訳)として働いています。
日本の文部科学省奨学金を受け,大阪外国語大学で日本語、筑波大学で法学を勉強しました。
I ha...
日本の文部科学省奨学金を受け,大阪外国語大学で日本語、筑波大学で法学を勉強しました。
I ha...