Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からフランス語への翻訳依頼] wifiが繋がらなくなりましたので、相談させてください。 リセットなど、あらゆる手段を試しましたが繋がりません。 BOXからシグナルは出ているようなので、...
翻訳依頼文
wifiが繋がらなくなりましたので、相談させてください。
リセットなど、あらゆる手段を試しましたが繋がりません。
BOXからシグナルは出ているようなので、大元の電話線の方に問題があるかもしれません。
見て頂くことは可能でしょうか?
私は外国人でフランス語が苦手なため、できればメールでやり取りできれば幸いです。
リセットなど、あらゆる手段を試しましたが繋がりません。
BOXからシグナルは出ているようなので、大元の電話線の方に問題があるかもしれません。
見て頂くことは可能でしょうか?
私は外国人でフランス語が苦手なため、できればメールでやり取りできれば幸いです。
Je vous contacte car mon wifi ne se connecte plus.
J'ai tout essayé ainsi que le redémarrage.
Le wifi est détecté de la box donc il se peut qu'il y ait un problème au niveau du téléphone.
Peut-on demander quelqu'un de venir vérifier?
Comme je suis de nationalité étrangère et j'ai des difficultés à communiquer en français, j'aimerais discuter d'abord par e-mail.
J'ai tout essayé ainsi que le redémarrage.
Le wifi est détecté de la box donc il se peut qu'il y ait un problème au niveau du téléphone.
Peut-on demander quelqu'un de venir vérifier?
Comme je suis de nationalité étrangère et j'ai des difficultés à communiquer en français, j'aimerais discuter d'abord par e-mail.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 151文字
- 翻訳言語
- 日本語 → フランス語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,359円
- 翻訳時間
- 約1時間